kontakt | site map | impressum           italiano | english | ladin 6.7.2008
Logo EURAC  
  zu diesem Institut    
       Über uns    
       Projekte    
       Publikationen    
       Partner    
  NEWS ARCHIV    
      Veranstaltungen    
      Kurse    
      Forschung    
      Neuerscheinungen    
      Stellenangebote    
SUCHE IN EURAC.EDU  
 

projekte II 
Home  |  Forschungsbereiche  |  Angewandte Sprachwissenschaft  |  Institut für Fachkommunikation und Mehrsprachigkeit  |  Projekte  |  Fachkommunikation  

Fachkommunikation

Die Terminologiearbeit unseres Institutes hat ihren traditionellen Schwerpunkt in der Rechts- und Verwaltungssprache für das Deutsche und Italienische. Die Fachsprachenforschung wurde zunächst um Studien zur ladinischen Verwaltungsterminologie erweitert, dazu gesellten sich neue Fachgebiete wie Raumplanung und nachhaltige Entwicklung, sowie mit Französisch und Slowenisch zwei weitere Sprachen des Alpenraums.

Aufbauend auf der Erfahrung des Institutes in der Ausarbeitung mehrsprachiger Terminologie vertiefen wir derzeit einige zusätzliche Fachgebiete wie etwa das Hochschulrecht, außerdem haben wir Nachschlagewerke zur Rechtsterminologie produziert und bieten einen postuniversitären Kurs im Übersetzungsbereich an.

Die Forschungsprojekte des Instituts stützen sich auf Methoden der Computerlinguistik, insbesondere der Corpuslinguistik. Diese Techniken erlauben die Entwicklung neuer Methoden der Textsammlung und -analyse, der Termextraktion und der konzeptuellen Darstellung.

  • bistro
    (Informationssystem für Rechtsterminologie auf Deutsch, Italienisch und Ladinisch)
  • LexALP
    (Harmonisierung der Terminologie in den vier Sprachen der Alpenkonvention)
  • Termlad II
    (Ladinische Rechts- und Verwaltungsterminologie)
  • Uniterm II
    (Wörterbuch des Hochschulrechts Österreich-Italien)
  • DIGIT
    (mehrsprachige Terminographie)
  • Terkom
    (Sekretariat der Paritätischen Terminologiekommission)
  • Intra III
    (Fortbildungskurs: Redaktion und computergestütztes Übersetzen)

 

Andere Forschungsschwerpunkte des Instiuts:

Zwei-und Mehrsprachigkeit
Sprachtechnologien


Neben der Forschungstätigkeit bietet das Institut Serviceleistungen in verschiedenen Bereichen an:

Beratung, Lehre, Kooperation

last update 2.4.2008


KONTAKT  
   Tel.+39 0471 055 111
 Fax+39 0471 055 199
 contact
 

  Neuigkeiten
   


"Korpus Südtirol" durchsuchen NEW!

NEW! Aktion Abgeblitzt - Schnappschüsse aus Südtirols sprachlichem Kuriositätenkabinett

NEUERSCHEINUNG:
Harmonising Legal Terminology NEW!

SEMINARBAND: Normierung, Harmonisierung und Sprachplanung NEW!

Terminologisches Wörterbuch zum Hochschulwesen Italien - Österreich

 

  Veranstaltungen
   


Fortbildungskurs: Redaktion und computergestütztes Übersetzen NEW!

27.-28.03.2008 Kolloquium "Korpusinstrumente in Lehre und Forschung" NEW! 

Kurs "Cross-Language Information Technologies" (CLIT 2008)NEW!

8. Februar 2008
LexALP Seminar: Harmonisierung, Normierung und Sprachplanung im Alpenraum
(Programm - pdf)

 
 
Copyright © EURAC 2008 Seite versenden Seite drucken Seitenanfang