Progetti II
Home |
Aree di ricerca |
Linguistica Applicata |
Istituto di Comunicazione Specialistica e Plurilinguismo |
Progetti |
Comunicazione specialistica
Comunicazione specialistica
L'attività terminologica dell'istituto si concentra tradizionalmente in ambito giuridico-amministrativo e sulla lingua italiana e tedesca. Il filone di ricerca "Comunicazione specialistica" è stato ampliato inizialmente con gli studi sulla terminologia amministrativa ladina, successivamente sono stati accolti nuovi settori come la pianificazione territoriale e ambientale e lo sviluppo sostenibile e altre lingue dell'arco alpino (francese e sloveno).
Le esperienze maturate con l'elaborazione di terminologia plurilingue consentono attualmente di approfondire alcuni settori tematici, quali ad esempio il diritto universitario, di proseguire la produzione di opere di consultazione dedicate alla terminologia giuridica e anche di offrire un corso di formazione post-universitaria nel settore della traduzione.
Le ricerche in questo ambito sono supportate dalle risorse offerte dalla linguistica computazionale, in particolare dalla linguistica dei corpora, che consentono lo sviluppo di nuovi metodi di raccolta e analisi di testi, di estrazione terminologica e di rappresentazione concettuale.
- bistro
(sistema informativo per la terminologia giuridica in italiano, tedesco e ladino)
- LexALP
(armonizzazione della terminologia quadrilingue della Convenzione delle Alpi)
- Termlad II
(terminologia giuridico-amministrativa ladina)
- Uniterm II
(dizionario del diritto universitario Italia-Austria)
- DIGIT
(raccolte terminografiche plurilingui)
- Terkom
(segreteria della Commissione Paritetica di Terminologia)
- Intra III
(corso di redazione e di traduzione assistita)
Altri settori di ricerca dell'Istituto:
Bilinguismo e plurilinguismo Tecnologie del linguaggio
Oltre a svolgere attività di ricerca l'istituto offre anche servizi in diversi settori:
consulenze, docenza, cooperazioni
last update
1.10.2008
|