Proieć
Home |
Ćiamp de inrescida |
Linguistica aplicada |
Istitut de Comunicaziun Spezialistica y Plurilinguism |
Projects |
Indesc
Bilinguism y multilinguism
Na realté sciöche chėra de Südtirol, dominada dala conviėnza de trėi grups linguistics y culturai, é dėr interessanta por le stüde dles carateristiches dl aprendimėnt y dl contat linguistich. Ćiügn é pa i problems lią al aprendimėnt de dui o de plü lingac? Ćiodģ é pa un o l'ater mił da imparč n lingaz forest co n ater? Te ći manira po pa les tecnologies nöies alisiré l'aprendimėnt linguistich?
Chėstes é n valgönes dles domandes plü importantes che le grup de inrescida Bilinguism y multilinguism" prō da respogne, analisan les competėnzes linguistiches, ćiaran dantadöt all'interaziun danter faturs psicolinguistics y faturs soziolinguistics. Infin, lauran fora material lesicografich nü por la descriziun y l'aprendimėnt dl todėsch, dl talian y dl lingaz talian di sėgns, vėgnel pité stromėnc nüs por le stüde di lingac.
Tres l'adoranza dles tecnologies nöies garantėsc le barat cun la linguistica informatica implü ćiamņ n sostėgn important tl aprendimėnt linguistich y tla creaziun de material personalisé y saurģ da adorč.
- ELDIT
(dizionar eletronich talian-todėsch)
- e-LIS
(dizionar eletronich bilingual Talian-Lingaz Talian di Sėgns )
- Language Bridges
(stüdi comparą y promoziun dl multilinguism tles regiuns europeiches de confin )
- KOLIPSI
(inrescida linguistica y psicosoziala sön i studėnć südtirolesc y le secundo lingaz)
- TĚĶN - CIESZYN (inrescida sön l lingaz polach sciöche lingaz de mendranza tla Republica Ceca)
- DeKo (stlüt jö)
(stüde sön les conescėnzes dl todėsch di studėnc taliagn de Balsan y Trėnt)
I atri grups de inrescida dl Istitut é:
Comunicaziun spezialistica Tecnologies dl lingaz
L'istitut pīta implü sorvisc te desvalīs seturs:
consulėnza, insegnamėnt, cooperaziun
last update
18.2.2008
|