Istitut de comunicaziun spezialistica y plurilinguism
Home |
Ćiamp de inrescida |
Linguistica aplicada |
Istitut de Comunicaziun Spezialistica y Plurilinguism |
Da canche al é gnü metü sö, dl 1993, à le setur slarié fora so ćiamp d'inrescida da n iade, caraterisé dal binom "lingaz y dërt", por se daurì man man a stüdi sön le plurilinguism y sön la comunicaziun spezialistica y mëte insciö raîsc stersces tla comunité internazionala che laora tl ćiamp dla linguistica aplicada. Sce les inrescides che à da nen fà cun la terminologia, cun la traduziun y i lingac speziai à metü man cun le sostëgn scientifich tradizional pité dal setur al plurilinguism de Südtirol tl cheder iuridich-aministratif, spo ti à la trasformaziun dl ejam de bi- y trilinguism portada inant dal setur dè na gran sbürla al svilup dles inrescides liades ala lessicografia pedagogica, al aprendimënt y al insegnamënt dl secundo lingaz.
La creaziun dla banca dać terminologica BISTRO y dl dizionar pedagogich online ELDIT pormët implü ćiamò de tó sö tles inrescides linguistiches le gran aiüt dla injinieria dla espresciun, pert de stüdi deventada oramai autonoma tl setur.
Cun le crësce scientifich él ince gnü amplié te tëmps plü dlungia i nüsc la rösa di lingac cun chëra che le setur se dà jö: ai proieć tradizionai che à da nen fà cun le todësch y le talian ti él gnü metü pormez da püch stüdi sön le ladin, sön i lingac minoritars y maioritars dl raiun alpin y dl Lingaz Talian di Sëgns.
Convëgns internazionai, publicaziuns scientifiches y colaboraziuns cun partner europeics à pormetü che le setur foss tres plü presënt tla comunité scientifica internazionala.
I proieć portà inant dal Istitut po gnì partis sö te trei grups de inrescida.
Bilinguism y multilinguism
Comunicaziun spezialistica
Tecnologies dl lingaz
last update
22.8.2008
|