| | Per poter leggere e capire sentenze e leggi italiane i giuristi di madrelingua tedesca non devono necessariamente possedere perfettamente la lingua bersaglio. Con l’aiuto di un metodo didattico possono acquisire, in poco tempo, la competenza della lettura. Le competenze acquisite nel modulo „Lesekurs italienisch I“ possono servire da base per affrontare il modulo „Letture giuridiche“ Il modello didattico è stato sviluppato dall’Accademia europea e sperimentato presso l‘università di Hildesheim e la Wirtschaftsuniversität della Danimarca meridionale in diverse situazioni di apprendimento. Il progetto è stato finanziato dall’Unione europea nell’ambito del programma LINGUA-LEONARDO.
Punto di partenza per il modulo sono testi giuridici in lingua italiana, che seguono una progressione sia per il grado di difficoltà che per i contenuti trattati. Accanto all’approccio modulare, che sta alla base del corso, l’aspetto della contrastività gioca un ruolo primario: il materiale didattico è strutturato in modo da mettere in evidenza le somiglianze e le differenze esistenti nel confronto fra l’italiano e la madrelingua del discente, per aiutarlo nel processo di apprendimento e acquisizione. Il volume è costituito da 4 unità, che trattano diversi tematiche giuridiche (contratti, diritto del lavoro, diritto societario, diritto dell’Unione europea). Ogni unità è strutturata in quattro fasi ricorrenti (pre-lettura, lettura, comprensione del testo e lavoro sul testo). |