I joined the European Academy of Bolzano/Bozen in October 2004. I am working as a junior researcher in the field of Computational Linguistics. I am currently organising the "Lesser Used Languages and Computer Linguistics II" Colloquium. Further I am involved with the projects bistro and LexALP (concluded) and I am working on a dissertation project on the "User needs concerning corpus querying environments".
Background
- (1999) high school degree in Germany
- (2000 - 2003) studies of Computational Linguistics with minor in Informatics, Universität Potsdam/Germany
- (2002) intermediate degree in Computational Linguistics
- (2002) teaching assistance for an introductory course in Semantics, Universität Potsdam
- (2003 - 2004) master's course in Speech and Language Processing, University of Edinburgh/Scotland
- (2007 - ) PhD project on "User needs concerning corpus querying environments", supervisor: Stefan Evert, University of Osnabrück
master's thesis in the area of Speech Recognition
degree: MSc in Speech and Language Processing
Publications
Lyding, V., Anstein, S. & Petrakis, S. (2008): „Aspekte der Interdisziplinarität beim Einsatz von Korpora in der Fachtextanalyse” in Heller, D. (ed.) Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven, Bern: Peter Lang, 51-74.
Lyding, Verena & Ties, Isabella (2008): 'Computerlinguistische Anwendungen zur Nutzung normierter terminologischer Daten', in Chiocchetti, Elena & Voltmer, Leonhard (eds.), Normierung, Harmonisierung und Sprachplanung, Bolzano/Bozen: Eurac, p. 75-95.
E. Chiocchetti & V. Lyding: "Multilingual Corpus for Terminology Work" in Andrea Abel/Mathias Stuflesser & Magdalena Putz (eds.) (2006) Multilingualism across Europe: Findings, Needs, Best Practices. Proceedings [pdf]. 24th–26th August 2006, Bolzano/Bozen. Bolzano/Bozen: Eurac, 505-513.
V. Lyding, E. Chiocchetti, G. Sérasset & F. Brunet-Manquat (2006): "The LexALP Information System: Term Bank and Corpus for Multilingual Legal Terminology Consolidated" [pdf]. Proceedings of the MLRI-Multilingual Language Resources and Interoperability workshop, 23rd July 2006, Sydney (AUS).
Streiter, O., L. Voltmer, I. Ties, N. Ralli, and V. Lyding: 2006, 'BISTRO: Data
Structure, Term Tools and Interface'. Terminology Science and Research 16.
Presentations
V. Lyding (2008): "Applying the Corpus Encoding Standard to a quadrilingual corpus of legal texts" [pdf]. Presented at pre-LREC 2008 workshop Uses and usage of language resource-related standards. 27th May 2008, Marrakech, Morocco.
Languages
German (native), English (fluent), Italian (good), French (basic knowledge),
Computer and Programming
Windows, Linux, Perl, Java, Shell Scripting, some Prolog and C++
(page last updated: 04/2008)