​​​​​​​​​​​​​​​​​​Youtube.jpgFacebook_2015.pngTwitter.jpg​​​​Linkedin ​JOB​​S​​CALLS​​​​​​​​PR​ESS​​​​​​RESTRICT​ED AREA
Skip Navigation LinksHome > Willkommen > Forschung > Projekte > Law Dictionary Italian-German
Law Dictionary Italian-German

 ConverisProjects - ConverisProjectsDetailWebPart

Rechtswörterbuch Italienisch-Deutsch
01.01.2006 - 31.12.2016
ABSTRACT

Ziel des Projektes ist es, ausgehend vom terminologischen Bestand der Online-Datenbank BISTRO (http://www.eurac.edu/bistro), ein Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache zu erarbeiten.  Das Wörterbuch wird sämtlichen Rechtsgebieten Rechnung tragen, wobei die italienische und die deutschen Rechtssprachen bzw. die bundesdeutsche, österreichische, schweizerische und südtirolerdeutsche Sprache terminologisch analysiert und verglichen werden. Das Wörterbuch wird die Ergebnisse des Vergleichs enthalten: Fachbegriffe und Phraseologismen, die einander entsprechen, werden gegenübergestellt und in den Fällen, in denen keine direkte Vergleichbarkeit im jeweils anderen System vorliegt, werden Übersetzungen vorgeschlagen. Projektadressaten sind Juristen, Verwaltungsbehörden, Hochschulen, Übersetzer, Dolmetscher, technische Redakteure, usw. Das Nachschlagewerk wird beim Zanichelli-Verlag (Bologna) erscheinen.


PROJECT MANAGER
Ralli Natascia
VICE PROJECT MANAGER
Stanizzi Isabella
TEAM
Chiocchetti Elena
Kranebitter Klara
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​QUICK LINKS
ANERKENNUNGEN

 
WIE SIE UNS ERREICHEN

EURAC_map.jpg
 
KONTAKT

Viale Druso, 1 / Drususallee 1
39100 Bolzano / Bozen - Italy
Tel: +39 0471 055 055
Fax: +39 0471 055 099
Email: info@eurac.edu
Partita IVA: 01659400210
Newsletter​           P​rivacy
Host of the Alpine Convention