​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Youtube.jpgFacebook_2015.pngTwitter.jpg​​​​Linkedin​​​ ​JOBS​​CALLS​​​​​​​​PR​ES​S​​​​​​RESTRICT​ED AREA
Skip Navigation LinksHome > Benvenuti > Ricerca > Progetti > projectdetails
projectdetails

 ProjectDetail

TermLad II Descrizione Partner Finanziato da Proiet TermLad II Descrizione

Il progetto sulla terminologia giuridico-amministrativa ladina, TermLad II, prevede l'elaborazione di schede terminologiche nel settore del diritto amministrativo. Grazie all'aiuto dei comuni delle valli ladine, Val Gardena e Val Badia, dell'Ufficio Questioni Linguistiche della Provincia di Bolzano, dell'Istituto Pedagogico Ladino e dell'Istituto culturale Ladino "Micurà de Rü", sono stati raccolti ca. 5000 documenti redatti per lo più in tre lingue: italiano, tedesco e ladino.

I documenti amministrativi raccolti sono stati trasformati in formato elettronico e costituiscono il corpus trilingue dell'EURAC, cle, consultabile on-line, grazie al quale è possibile documentare l'uso della terminologia amministrativa ladina esistente ed elaborare proposte di traduzione per la terminologia mancante.

Nell'ottobre 2005 all'EURAC ha avuto luogo una conferenza dal titolo: Lesser Used Languages & Computer Linguistics

Partner

Il progetto si avvale della collaborazione della "Lia Rumantscha".

Finanziato da

Cofinanziamento nell'ambito dell'iniziatia comunitaria Interreg III A Italia-Svizzera

Proiet TermLad II

Le proiet sön la terminologia iuridica aministrativa ladina, TermLad II, prevëiga l'elaboraziun de schedes terminologiches tl setur dl dërt aministratif. Cun l'aiüt di comuns dles valades ladines, Gherdëna y Val Badia, dl Ofize chestiuns linguistiches dla Provinzia de Balsan, dl Istitut Pedagogich Ladin y dl Istitut Cultural Ladin „Micurà de Rü" él gnü abiné adöm za. 5000 documënc scric feter dagnora te trëi lingac: talian, todësch y ladin.
I documënc abinà adöm é gnüs trasformà te n format eletronich y rapresentëia le corpus te trëi lingac dl'EURAC che po gnì consulté on-line. Insciö pon documentè l'adoranza dla terminologia aministrativa ladina che esist bele y laurè fora propostes por la traduziun de na terminologia che mancia ciamò.
Le proiet Termlad II é gnü aprovè tl cheder dl program Interreg III A Talia-Svizera y prevëiga la colaboraziun cun la  „Lia Rumantscha".

Cofinaziamënt tl cheder dl program Interreg III A Talia-Svizra.

Ai 27-28 d'otober é gnüda tignida al'EURAC la conferënza dal titul: "Rujenedes manco adurvedes y linguistica computazionela".

​​​

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​QUICK LINKS
RICONOSCIMENTI

 COME RAGGIUNGERCI 

 
CONTATTI

Viale Druso, 1 / Drususallee 1
39100 Bolzano / Bozen - Italy
Tel: +39 0471 055 055
Fax: +39 0471 055 099
Email: info@eurac.edu
Partita IVA: 01659400210
Newsletter​           Priv​acy
Host of the Alpine Convention