|
| Issue 24.5.2005 |
INDEX -> Events/Veranstaltungen/Manifestazioni-> Job Openings/Stellenangebote/Offerte di lavoro -> FOCUS |
Events/Veranstaltungen/Manifestazioni 24.05.05
24.05.05
26.05.05
|
|
Job Openings/Stellenangebote/Offerte di lavoro Computer Scientist for the Institute of Genetic Medicinehttp://www.eurac.edu/About/JobAds/ComputerScientist.htm Interviewer for the project AlpNaTour http://www.eurac.edu/About/JobAds/Interviewer_Alpnatour_de.htm Elaboration and harmonisation of Ladin legal terminology http://www.eurac.edu/About/JobAds/lad_rechtsterminologie_it.htm 1 junior researcher for a new terminology project http://www.eurac.edu/About/JobAds/LexAlp.htm Scientific collaborator for the project 'Language Bridges' http://www.eurac.edu/About/JobAds/ma_languagebridges.htm Researcher for a new sustainable regional development project http://www.eurac.edu/About/JobAds/ResearcherDiamont.htm Student for the project Natura 2000. http://www.eurac.edu/About/JobAds/stud_regioalentwicklung_de.htm Internships in legal terminography offered by the European Academy of Bolzano http://www.eurac.edu/About/JobAds/term.htm Internship in computer lexicography http://www.eurac.edu/About/JobAds/Tirociniolessicogr_it.htm SPECIAL REPORT: LANGUAGE IN CHANGE Hundert Mal probiert – einmal normiertBrauchen wir die Rechtschreibreform? Vorher gab es doch auch schon Rechtschreibregeln - oder vielleicht doch nicht? Eine Antwort darauf findet man - wie so häufig - im Beginn des Ganzen. Kerstin Güthert gibt Aufschluss darüber, was der Anlass für eine Rechtschreibreform war. http://www.eurac.edu/Focus/languagechange_geschichte_guethert_de.htm Italiano bye bye"Un giorno finiremo tutti per parlare inglese..." Questo o statement simili pronunciati nei bar più trendy e nei club più in di tutta Italia sono una spia di quanto l'Italiano medio a volte percepisca l'influenza dell'inglese sulla propria lingua come uno strapotere. Destino ineluttabile dell'idioma di Dante: la morte per soffocamento da anglicismi! http://www.eurac.edu/Focus/languagechange_anglicismi_it.htm |
This message was sent to all people who subscribe our mailing list. You may leave the list at any time by clicking here: http://www.eurac.edu/newsletter Diese Nachricht wurde an alle Newsletter-Abonnenten verschickt. Um sich aus der Mailingliste auszutragen, klicken Sie hier: http://www.eurac.edu/newsletter_de Questo messaggio è stato inviato a tutte le persone iscritte alla nostra mailing list. In ogni momento si può disdire l'abbonamento alla newsletter cliccando qui: http://www.eurac.edu/newsletter_it |
Copyright © 2005 by EURAC |