Issue 24.5.2005 

INDEX

-> Events/Veranstaltungen/Manifestazioni
-> Job Openings/Stellenangebote/Offerte di lavoro
-> FOCUS


Events/Veranstaltungen/Manifestazioni

24.05.05

24.05.05

26.05.05


Job Openings/Stellenangebote/Offerte di lavoro

Computer Scientist for the Institute of Genetic Medicine
http://www.eurac.edu/About/JobAds/ComputerScientist.htm

Interviewer for the project AlpNaTour
http://www.eurac.edu/About/JobAds/Interviewer_Alpnatour_de.htm

Elaboration and harmonisation of Ladin legal terminology
http://www.eurac.edu/About/JobAds/lad_rechtsterminologie_it.htm

1 junior researcher for a new terminology project
http://www.eurac.edu/About/JobAds/LexAlp.htm

Scientific collaborator for the project 'Language Bridges'
http://www.eurac.edu/About/JobAds/ma_languagebridges.htm

Researcher for a new sustainable regional development project
http://www.eurac.edu/About/JobAds/ResearcherDiamont.htm

Student for the project Natura 2000.
http://www.eurac.edu/About/JobAds/stud_regioalentwicklung_de.htm

Internships in legal terminography offered by the European Academy of Bolzano
http://www.eurac.edu/About/JobAds/term.htm

Internship in computer lexicography
http://www.eurac.edu/About/JobAds/Tirociniolessicogr_it.htm


FOCUS

SPECIAL REPORT: LANGUAGE IN CHANGE

Hundert Mal probiert – einmal normiert
Brauchen wir die Rechtschreibreform? Vorher gab es doch auch schon Rechtschreibregeln - oder vielleicht doch nicht? Eine Antwort darauf findet man - wie so häufig - im Beginn des Ganzen. Kerstin Güthert gibt Aufschluss darüber, was der Anlass für eine Rechtschreibreform war.


http://www.eurac.edu/Focus/languagechange_geschichte_guethert_de.htm


Italiano bye bye
"Un giorno finiremo tutti per parlare inglese..." Questo o statement simili pronunciati nei bar più trendy e nei club più in di tutta Italia sono una spia di quanto l'Italiano medio a volte percepisca l'influenza dell'inglese sulla propria lingua come uno strapotere. Destino ineluttabile dell'idioma di Dante: la morte per soffocamento da anglicismi!

http://www.eurac.edu/Focus/languagechange_anglicismi_it.htm


 

This message was sent to all people who subscribe our mailing list. You may leave the list at any time by clicking here: http://www.eurac.edu/newsletter

Diese Nachricht wurde an alle Newsletter-Abonnenten verschickt. Um sich aus der Mailingliste auszutragen, klicken Sie hier: http://www.eurac.edu/newsletter_de

Questo messaggio è stato inviato a tutte le persone iscritte alla nostra mailing list. In ogni momento si può disdire l'abbonamento alla newsletter cliccando qui: http://www.eurac.edu/newsletter_it



Copyright © 2005 by EURAC