LexALP

Legal Language Harmonisation System for Environment and Spatial Planning within the Multilingual Alps

  • Deutsch
  • English
  • Italiano

Mit dem Projekt LexALP soll ein Beitrag zur internationalen Kommunikation in den Bereichen Raumplanung und nachhaltige Entwicklung geleistet werden. Dies entspricht der Forderung nach mehr Eindeutigkeit und Klarheit, wie sie verschiedene Organisationen gestellt haben, die sich mit der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung des Alpenraums befassen, allen voran die Alpenkonvention. Ziel des Projekts ist folglich die Harmonisierung der Terminologie in den vier Arbeitssprachen der Konvention Deutsch, Französisch, Italienisch und Slowenisch, um den Unterzeichnerstaaten eine effiziente Zusammenarbeit zu ermöglichen sowie eine Überwindung der Barrieren, die angesichts der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen bestehen. Eine solche Zusammenarbeit soll dann das Schaffen und die Umsetzung gemeinsamer Politiken zur nachhaltigen Entwicklung, zum Umweltschutz und zur Raumplanung ermöglichen.

Die Methoden und die elektronischen Instrumente, die in Zusammenhang mit dem Projekt LexALP entwickelt werden, sollen den Vergleich und die Harmonisierung der Terminologie von sechs verschiedenen nationalen Rechtsordnungen (Deutschland, Frankreich, Italien, Österreich, Schweiz und Slowenien) und mehr als einem internationalen Rechtssystem ermöglichen (EU-Recht, Internationales Recht und der besondere Rechtsrahmen der Alpenkonvention). Auf diese Weise können diejenigen Termini in den vier Sprachen ermittelt werden, die eine bestmögliche Verständigung zwischen den Alpenstaaten gewährleisten können. Harmonisierte Termini, die offiziell validiert, ständig aktualisiert und frei verfügbar sind, können folglich gegenseitiges Verständnis, wirtschaftliche Entwicklung, sowie das Aufkommen einer gemeinsamen Kultur im ganzen Alpenraum fördern.

Publikationen:
Normazione, armonizzazione e pianificazione linguistica
Harmonising legal terminology

Publications
Harmonising legal terminology in four languages: the experience of the Alpine Convention
Chiocchetti E (2011)
Beitrag in Konferenzband

Conference: XVI International Conference of Euskaltzaindia “Pirinioetako hizkuntzak| lehena eta oraina" | Iruña/Pamplona : 6.10.2008 - 10.10.2008

https://hdl.handle.net/10863/20551

Normazione, armonizzazione e pianificazione linguistica = Normierung, Harmonisierung und Sprachplanung = Normalisation, harmonisation et planification linguistique
Chiocchetti E, Voltmer L (2008)
Bolzano: Eurac Research
978-88-88906-38-6
Buch (Herausgeber)

https://hdl.handle.net/10863/6309

Harmonising legal terminology
Chiocchetti E, Voltmer L (2008)
Bolzano: Eurac Research
978-88-88906-39-3
Buch (Herausgeber)

Weitere Informationen: http://lexalp.eurac.edu/information/harmonising_terminology_ ...

https://hdl.handle.net/10863/6308

Criteri di armonizzazione della terminologia della Convenzione delle Alpi
Chiocchetti E (2008)
Buchkapitel
Normazione, armonizzazione e pianificazione linguistica = Normierung, Harmonisierung und Sprachplanung = Normalisation, harmonisation et planification linguistique

Weitere Informationen: http://webfolder.eurac.edu/EURAC/LexALP_shared/media/Chiocch ...

https://hdl.handle.net/10863/20305

LexALP – Harmonising Alpine Terminology
Chiocchetti E, Voltmer L (2008)
Buchkapitel
Harmonising legal terminology

Weitere Informationen: http://webfolder.eurac.edu/EURAC/LexALP_shared/media/Chiocch ...

https://hdl.handle.net/10863/20304

Multilingual Corpus for Terminology Work
Chiocchetti E, Lyding V (2006)
Bolzano/Bozen: EURAC
Beitrag in Konferenzband

Conference: Multilingualism across Europe| Findings, Needs, Best Practices | Bolzano : 24.8.2006 - 26.8.2006

Weitere Informationen: http://www.eurac.edu/en/research/autonomies/commul/publicati ...

https://hdl.handle.net/10863/8848

The LexALP Information System: Term Bank and Corpus for Multilingual Legal Terminology Consolidated
Lyding V, Chiocchetti E, Sérasset G, Brunet-Manquat F (2006)
Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics
1-932432-82-5
(MLRI '06)
Beitrag in Konferenzband

Conference: Workshop on Multilingual Language Resources and Interoperability | Sydney | 23.7.2006 - 23.7.2006

Weitere Informationen: http://dl.acm.org/citation.cfm?id=1613162.1613166

https://hdl.handle.net/10863/8974

Multilingual legal terminology on the Jibiki platform: The LexALP project
Sérasset G, Brunet-Manquat F, Chiocchetti E (2006)
Sydney: Association for Computational Linguistics
Beitrag in Konferenzband

Conference: 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ( COLING/ACL 2006) | Sydney | 17.7.2006 - 21.7.2006

Weitere Informationen: https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=1220175.1220293

https://doi.org/10.3115/1220175.1220293

https://hdl.handle.net/10863/8887

Project Partners
1 - 7
Project Team
1 - 1

Projects

1 - 9
Project

ITACA

Textkohärenz in der italienischen Bildungssprache

Duration: - Funding: Provincial P.-L.P. 14. Research ...

view all

Institute's Projects

Institute