TradAm

Übersetzen in der Südtiroler öffentlichen Verwaltung

  • Deutsch
  • English
  • Italiano

In Zusammenarbeit mit der Abteilung Personal der Autonomen Provinz Bozen leitet das Institut für Angewandte Sprachforschung eine Studie über die übersetzungsprozesse der Landesverwaltung. Durch die Methoden der Sozialforschung werden Landesbedienstete aus unterschiedlichen Abteilungen zu den übersetzungsverfahren in der zweisprachigen Institution interviewt. Die Analyse der übersetzungsprozesse und der Bedürfnisse der Landesbediensteten soll dabei helfen, einen verbesserten Ablauf der übersetzungsarbeit zu entwickeln und damit eine effektivere und bürgernähere Kommunikation zu erzielen.

Das Projekt startet im März 2017 mit einer explorativen Studie, die sieben Monate dauert. Es folgt eine dreijährige Vertiefung des Themas im Rahmen eines Forschungsdoktorats.

Publications
Diseño de un curso de formación para traductores no profesionales en un marco institucional: la administración de Tirol del Sur
De Camillis F (2023)
Vortrag

Conference: 8º Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP8/PSIT8) | Alcalá de Henares, Madrid | 22.3.2023 - 24.3.2023

MT for NPT: ethical dilemmas in an institutional setting
De Camillis F (2023)
Vortrag

Conference: 6th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation | Nicosia | 25.5.2023 - 27.5.2023

A mixed-method approach for a hybrid translation context: non-professional translation in a multilingual institution
De Camillis F (2022)
Vortrag

Conference: Field Research on Translation and Interpreting| Practices, Process, Networks (FIRE-TI) | Vienna : 17.2.2022 - 19.2.2022

Weitere Informationen: https://fireti.univie.ac.at/

https://hdl.handle.net/10863/23406

Tools for non-professional translating: current status and outlook for South Tyrol’s public employees
De Camillis F (2021)
Vortrag

Conference: Translata IV | Innsbruck | 20.9.2021 - 22.9.2021

https://hdl.handle.net/10863/18555

La traduzione non professionale nelle istituzioni pubbliche dei territori di lingua minoritaria: il caso di studio dell’amministrazione della Provincia autonoma di Bolzano
De Camillis F (2021)
Doktorarbeit (PhD)

https://hdl.handle.net/10863/20516

Institutional translation practices in South Tyrol: An exploratory study on civil servants working as ‘occasional translators’
De Camillis F (2021)
Beitrag in Konferenzband

Conference: LITP 2018 | Leuven | 20.9.2018 - 22.9.2018

Weitere Informationen: https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51206

https://doi.org/10.2307/j.ctv2269hww

https://hdl.handle.net/10863/19663

“TradAm”: I processi traduttivi nell’amministrazione della Provincia Autonoma di Bolzano; Relazione conclusiva
De Camillis F (2021)
Bolzano: Eurac Research
Report

https://hdl.handle.net/10863/24701

Assessing translation practices of non-professional translators in a multilingual institutional setting
De Camillis F (2020)
Buchkapitel
Institutional Translation and Interpreting: Assessing Practices and Managing for Quality

https://hdl.handle.net/10863/16871

Mas allá del italiano: lenguas minoritarias en Italia y el panorama lingüístico de la Provincia de Bolzano
De Camillis F (2019)
Vortrag

Conference: Lecture held at the University of the Basque Country (Vitoria/Gasteiz) | Vitoria/Gasteiz | 25.9.2019 - 25.9.2019

http://hdl.handle.net/10863/12345

Bolzano, Barcelona, Vitoria: prácticas de traducción institucional en territorios multilingües
De Camillis F (2019)
Vortrag

Conference: VII Coloquio Lucentino | Alicante | 28.11.2019 - 29.11.2019

https://hdl.handle.net/10863/12448

I processi traduttivi nella pubblica amministrazione altoatesina
De Camillis F (2019)
Vortrag

Conference: Infoday della Rete per l’uso della lingua slovena nella PA del Friuli Venezia Giulia | Gorizia | 13.11.2019 - 13.11.2019

https://hdl.handle.net/10863/12424

Politiche traduttive nelle amministrazioni pubbliche multilingui: confronto tra Alto Adige e Svizzera
De Camillis F, Chiocchetti E (2018)
Zeitschriftenartikel
AIDAinformazioni: Rivista di Scienze dell’Informazione

Conference: XXVIII Convegno Internazionale Ass.I.Term | Salerno, Fisciano | 17.5.2018 - 18.5.2018

Weitere Informationen: http://www.aidainformazioni.it/wp-content/archivio/anno36_ns ...

https://doi.org/10.4399/97888255216342

https://hdl.handle.net/10863/10456

Relazione finale di progetto: I processi traduttivi nell’amministrazione provinciale
De Camillis F (2017)
EURAC
Report

https://hdl.handle.net/10863/8779

Related News
1 - 1
Congratulations to Flavia for her PhD!

Congratulations to Flavia for her PhD!

Our partners
1 - 1
Project Team
1 - 3
Flavia De Camillis

Flavia De Camillis

Project Manager

Projects

1 - 9
Project

ITACA

Textkohärenz in der italienischen Bildungssprache

Duration: - Funding: Provincial P.-L.P. 14. Research ...

view all

Institute's Projects

Institute