Magazine

  • Deutsch
  • English
  • Italiano

Stories by Institute & Center

Institut für Angewandte Sprachforschung

Sordo o son desto?Science Blog
Science Blog

Sordo o son desto?

Chiara VettoriChiara Vettori
What role does language play in healthcare?Science Blog
Science Blog

What role does language play in healthcare?

Nicole MarinaroNicole Marinaro
Can Speech-to-Text unravel the mysteries of the South Tyrolean dialect?Science Blog
Science Blog

Can Speech-to-Text unravel the mysteries of the South Tyrolean dialect?

Greta FranziniGreta Franzini
Was macht eigentlich ein „Simultanübersetzer“?Science Blog
Science Blog

Was macht eigentlich ein „Simultanübersetzer“?

Marlies AlberMarlies Alber
“Turubu scetiekitiovovo?”Science Blog
Science Blog

“Turubu scetiekitiovovo?”

Lorenzo ZanasiLorenzo Zanasi
What is the difference between a minority language and a minoritised language?Science Blog
Science Blog

What is the difference between a minority language and a minoritised language?

Elena ChiocchettiElena Chiocchetti
Perché a volte usiamo il maschile al posto del femminile nei nomi di professione?   Science Blog
Science Blog

Perché a volte usiamo il maschile al posto del femminile nei nomi di professione?

namename
Perché l’etimologia è importante anche a scuola?Science Blog
Science Blog

Perché l’etimologia è importante anche a scuola?

Sabrina ColomboSabrina Colombo
Wie viele Übersetzer braucht es, um eine Glühbirne zu wechseln?Science Blog
Science Blog

Wie viele Übersetzer braucht es, um eine Glühbirne zu wechseln?

Marlies AlberMarlies Alber
Was Twitter a good boy?Science Blog
Science Blog

Was Twitter a good boy?

Paolo BrasolinPaolo Brasolin
Una donna presenta i risultati di una ricercaScience Blog
Science Blog

Come posso condividere i risultati della mia ricerca con i partecipanti?

Andrea Renee Leone PizzighellaAndrea Renee Leone Pizzighella
Kann man im Dialekt schreiben, wie man will?Science Blog
Science Blog

Kann man im Dialekt schreiben, wie man will?

Aivars Glaznieks Aivars Glaznieks
Sichere Sprache für sicheres Arbeiten

article

article

Sichere Sprache für sicheres Arbeiten

Wie unsere Terminologieexpertinnen Institutionen und Unternehmen im Bereich Arbeitsschutz unterstützen

Figlio legittimo, figlio naturale o semplicemente figlio?Science Blog
Science Blog

Figlio legittimo, figlio naturale o semplicemente figlio?

Isabella StanizziIsabella Stanizzi
Can computers generate language learning exercises?Science Blog
Science Blog

Can computers generate language learning exercises?

Lionel NicolasLionel Nicolas
“Wir sprechen schon ein schlechtes Deutsch, oder?”Science Blog
Science Blog

“Wir sprechen schon ein schlechtes Deutsch, oder?”

Verena PlatzgummerVerena Platzgummer
Essere coerenti è importante anche quando si scrive?Science Blog
Science Blog

Essere coerenti è importante anche quando si scrive?

Lorenzo ZanasiLorenzo Zanasi
Habe ich nun Vorfahrt, Vorrang, Vortritt oder soll ich doch lieber warten?Science Blog
Science Blog

Habe ich nun Vorfahrt, Vorrang, Vortritt oder soll ich doch lieber warten?

Natascia RalliNatascia Ralli
Humans and robotsScience Blog
Science Blog

Is ChatGPT talking like a human?

Francesco FernicolaFrancesco Fernicola
Geschlechtergerechte KommunikationScience Blog
Science Blog

Kann man den Genderstern in andere Sprachen übersetzen?

Elena ChiocchettiElena Chiocchetti
Is English shoeing out smaller languages from many specialised domains?Science Blog
Science Blog

Is English shoeing out smaller languages from many specialised domains?

Elena ChiocchettiElena Chiocchetti
Das Rezept des „Lemonpai“

article

article

Das Rezept des „Lemonpai“

Oder das Rezept, um eine Minderheitensprache wie das Bersntolerische am Leben zu erhalten

Gender, Mode, Nationalität und „Maranza“

article

article

Gender, Mode, Nationalität und „Maranza“

Gemeinsames Projekt der Mittelschulen in Bozen Haslach zum Thema „Zugehörigkeit“

Es gibt nicht nur ein richtiges Deutsch

interview

interview

Es gibt nicht nur ein richtiges Deutsch

Im Interview erklären die beiden Linguistinnen Andrea Abel (Eurac Research/unibz) und Birgit Alber (unibz), dass es viele Standardvarietäten gibt und warum der Dialekt aufgewertet ...

article

Spielend gelöst!

Ein Projekt zur Digitalisierung historischer Zeitungen erprobt Formen der Citizen Science.

Students, entren in Klasse, ju lutem!

article

article

Students, entren in Klasse, ju lutem!

Explorative Studie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik in Südtirols Schulen

„Vor 20 Jahren glaubte man, Migration sei in Südtirol kein Thema“

interview

interview

„Vor 20 Jahren glaubte man, Migration sei in Südtirol kein Thema“

Gespräche zwischen Disziplinen: Die Linguistin Andrea Abel und der Jurist Günther Rautz im Interview.

Dall’elettrotecnica al Covid, passando per Macondo

article

article

Dall’elettrotecnica al Covid, passando per Macondo

Come la terminologia ci semplifica la vita

Se son rose… finiranno nel dizionario

article

article

Se son rose… finiranno nel dizionario

Qualche cenno su prestiti linguistici, commutazioni di codice e innovazioni linguistiche

L’errore che intriga

interview

interview

L’errore che intriga

Giornata mondiale della lingua madre: due chiacchiere con chi la studia

Sprachdaten für alle zugänglich machen

interview

interview

Sprachdaten für alle zugänglich machen

Die europäische Initiative CLARIN stellt Forschenden und anderen Interessierten, die mit sprachbasierten Daten arbeiten, eine vernetzte Umgebung zur Verfügung, die es erlaubt, ...

Mit den Emojis kehren wir zu den Ursprüngen der Schrift zurück

article

article

Mit den Emojis kehren wir zu den Ursprüngen der Schrift zurück

Zum Europäischen Tag der Sprachen: Interessantes über Geschichte und Gegenwart von Schriftsystemen

news

In der Debatte: Zweitsprachkompetenzen in Südtirols Schulen

Medienbeitrag ruft Studie Kolipsi II in Erinnerung

news

Ein Fragebogen erhebt mehrsprachige Unterrichtsaktivitäten an Südtirols Schulen

Im Fokus des Projekts SMS 2.0 stehen die Erfahrungen und Bedürfnisse der Lehrkräfte

Mehrsprachigkeit

dossier

dossier

Mehrsprachigkeit

Südtirols alte und neue Sprachenvielfalt

Sabrina Colombo

interview

interview

Südtirol wird immer mehrsprachiger

Ein Gespräch mit der Sprachforscherin Sabrina Colombo

Mehr Sprachigkeit

reportage

reportage

Mehr Sprachigkeit

Mit verschiedenen Sprachen umzugehen, macht uns kreativ, flexibel, schärft unser sprachliches und kommunikatives Bewusstsein – darin ist die Forschung sich längst einig. Wie sich ...

Wie gerecht kann Sprache sein?

interview

interview

Wie gerecht kann Sprache sein?

Wenige Bemühungen für mehr Geschlechtergerechtigkeit spalten derart wie das Gendern. Nützt es der Sache der Frauen oder schadet es in weit größerem Ausmaß unserer Sprache? Ein ...

„Schüler in Südtirol haben enorme mehrsprachige Kompetenzen“

article

article

„Schüler in Südtirol haben enorme mehrsprachige Kompetenzen“

Sprachwissenschaftler von Eurac Research entwickeln Instrumentarium für die Mehrsprachigkeitsforschung und erheben erstmals die vollständigen Sprachrepertoires von Schülern in ...

Andrea Abel

interview

interview

Sprache in Zeiten von Corona

Ein Interview mit Andrea Abel, Leiterin des Instituts für Angewandte Sprachforschung